““Andi hins lišna““

 Eitt gott frį Steini Steinari, fyrir svefninn.:

 

 ““ķ fjarska, į bak viš allt, sem er

   bżr andi žess, sem var.

   Og andi žess, sem enn er hér,

   er ekki žar.

 

   Sem hugarórar, hulišs-sjón,

   hann hręrir lķf hvers manns.

   Og yfir sérhvers aušnu og tjón

   rķs įsżnd hans.

 

   Hann andar ljósi į barnsins brį

   og beyg ķ hjarta manns.

   Og löngun hvers og leit og žrį

   er leikur hans.

 

   Og okkar sjįlfra mark og miš

   er męlt viš tilgang žann:

   Af draumi lķfsins vöknum viš

   og veršum hann.

 

   Aš veruleikans stund og staš

   er stefnt viš hinstu skil,

   Žvķ ekkert er til nema ašeins žaš,

   sem ekki er til.““

 

 Vęri ungmennum kennd og sżnd ljóšlist sem žessi, gętu menn sennilega trošiš pķsanu upp ķ afturendann į sér.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.


Spilling er samofin nįnast öllu.

 Žaš er allt aš žvķ spaugilegt aš lesa žessa frétt. Reyndar allt aš žvķ sprenghlęgilegt. 

 Heimska žeirra sem fara fram į aš liškunarfé Samherja sé greitt til baka til namibķsku žjóšarinnar, meš atbeina stjórnvalda į Ķslandi er yfirgengileg.

 Žaš finnst nefnilega fyrirbęri sem heitir réttarkerfi. Ķ žessu mįli hefur enginn veriš dęmdur, enn sem komiš er. Žaš viršist hinsvegar ekki velkjast fyrir žessum mannvitsbrekkum, enda uppaldir ķ spillingarbęlinu Namibķu. Namibķa og stjórnkerfi hennar, er og hefur um langt įrabil veriš gegnsżrt af spillingu. Aš fara fram į aš skattgreišendur į Ķslandi borgi til baka einhverjar upphęšir, sem žegar er bśiš aš borga spillingargemsunum ķ Namibķu er slķk reginsteypa og della, aš varla veršur orši upp komiš, yfir heimsku žessa trķós į myndinni. 

 Žetta jašrar viš heimsmeti ķ heimsku, žvķ mišur, en umręšan öll hefur jś ekki beint veriš į gįfulegum nótum fram aš žessu, svo varla bregšur fįvķsum aulanum mér, viš lestur svona dellufréttar. Aumingja sendiherrann aš žurfa aš standa ķ svona fķflagangi.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.

 

 


mbl.is Vilja aš namibķska žjóšin fįi endurgreitt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skķtt meš alla lögreglustjóra landsins.

 Krakkinn sem nś gegnir hlutverki dómsmįlarįšherra landsins, telur ešlilegt aš gera starfslokasamning viš fyrrum Rķkislögreglustjóra upp į tępar litlar fimmtķu milljónir króna.

 Hvaš eru margir svona samningar ķ gangi? Hvar er heimild fyrir žeim ķ lögum og HVAR er seljaniš og rśviš?  Er Namibķa jafnvel nęr en viš höldum?

 ““Starfslokasamningi““fyrrum rķkislögreglustjóra fylgir aš vķsu žriggja mįnaša įnauš ķ rįšgjafastarfi, en hver myndi ekki hrista sig ašeins ķ gķrinn fyrir svoleišis titlingaskķt? Eigandi fullt af mįnušum eftir į fullum launum, plśs orlof?

 Į mešan dópiš, mafķugengin, vęndiš, sķgaunarusliš, falsašir hęlisleitendur og mansališ, įsamt annari óįran vellur inn ķ landiš, telur Dómsmįlarįšuneyti Ķslands žaš helst sér til tekna aš gera starfslokasamning viš flokkspartner.

 Rįšherfan fékk jś djobbiš fyrir orkupakkastšuninginn, ekki satt? Eša logiš? Tušari bara spyr. Bjarni geldur greiša mót greiša aš sagt er.

 Meš starfslokasamningi sķnum viš fyrrum rķkislögreglustjóra, gefur nśverandi dómsmįlarįšherfa skķt ķ alla lögreglustjóra landsins. 

 Löggęsla er fyrir bķ, ķ boši dómsmįlarįšherra. Rįšherfa sem gręšir į daginn og grillar hvķtvķnsleginn humar į kvöldin, meš titilin cand jur hlżtur aš vita allt sem dómsmįlarįšherfa hlżtur aš žurfa aš kunna. ““Reynslubolti““ śr samfélaginu sem allt veit og kann. Hokin reynslu og kann öll ““trixin““ eftir įratuga reynslu śr atvinnulķfinu beggja vegna boršs.

 Į mešan rįšherfan hverfist um eigiš įgęti, ķ oršagjįlfri og innihaldslausu rausi, deyja börnin okkar śr ofskömmtum og ofbeldi ķ hennar boši.

 Barninu ķ rįšherrastólnum ętti aš finna annaš hlutverk hiš snarasta, ef ekki į illa aš fara fyrir landi og žjóš. 

 Sjįlfstęšisflokkurinn minn er rjśkandi rśst, ķ boši formanns og fylgifénašar hans. Daprari veršur traušla nokkur forysta nokkurs flokks.

 Svei ykkur forystufólki Sjįlfstęšisflokksins öllum!

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.


mbl.is Ekki vanhugsaš aš nżta „reynslubolta“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eigin lestir, ruv og Samherjaskjöl.

 Tušarinn fylgist meš žjóšfélagsumręšunni eins og honum er best kostur bśinn hverju sinni. Langtķmum saman utan allrar umręšu um mįlefni dagsins, dettur kvikyndiš af og til inn ķ heitar umręšur lķšandi stundar og er oft oršiš svo mįl aš lįta heyra ķ sér, aš ekki sér įvallt til sólar ķ bullinu sem upp śr honum vellur. Oft langar hann aš öskra į ritvellinum, į fįlesinni sķšu sinni, um hin żmsu mįlefni. Fyrr į tķš lét hann gamminn geysa og hefur eflaust oft į tķšum misstigiš sig ķ blótsyršum um menn og mįlefni. Hreytt ónotum ķ fólk og veriš sannast sagna bölvašur ritsóši.  

Viš žeim misgjöršum öllum gengst Tušarinn algerlega og bišur alla, sem hann hefur sęrt eša meitt meš oršum sķnum innilegrar fyrirgefningar, nema aš sjįlfsögšu žeim sem įttu žaš svo innilega skiliš. Punktur.

 Fyrirgefningarkafla lokiš. Mįl aš hefja annan, sem sennilega žarf aš byšjast fyrirgefningar į sķšar meir, en lįtum žaš liggja milli hlutar.

 ““Samherjaskjölin““ tröllrķša nś flestallri umręšu og fram į rit og umręšuvöll pólitķskrar vinsęldaumręšu ösla nś misheppnašir burtreišarsveinar glatašra hugsjóna, steingeldir af heilbrigšri skynsemi eša svo miklu sem hinum minnsta skilningi į žvķ hvernig kaupin gerast į Eyrinni um vķša veröld. Veröld sem aldrei hefur snert žessa vinsęldasęknu hugsjónageldinga svo mikiš sem eina sekśndu fram aš žessu.

 Nś rekur į fjörur žeirra vopn og ķ vandlętingu sinni og fordęmingu, koma žeir upp um eigin aumingjaskap og fįkunnįttu. Samherja skal knésetja meš öllum rįšum og helst koma žvķ svo fyrir aš namibķska žjóšin svelti, sökum misgjörša Samherja! Įttatķu prósent žjóšarinnar bśi ķ bįrujįrnskofum, žvķ Samherji veišir hrossamakrķl ķ landhelgi žeirra. Žaš er nefnilega žaš. Traušla gerist ““fréttasnįpsmennska““ömurlegri.

 Samherji er ekki óvinur namibķsku žjóšarinnar. Versti óvinur namibķsku žjóšarinnar eru Namibķumenn. Žeirra eigiš fólk. Gerspilltir pólitķkusar sem svķfast einskis, allt frį lęgst setta kvikyndinu sem stimplar pappķra, upp til forseta landsins og öllu sem honum fylgir.

 SWAPO er hiš eina sanna mein, enda sósalķskt hugsandi stjórnmįlasamtök, žar sem svķnin eru įvallt ““ašeins rétthęrri““ en hin dżrin. Hafa haft taglir og haldir frį žvķ landiš hlaut sjįlfstęši. Grafiš um sig hęgt og bķtandi. Žaš er hinsvegar ekki talin įstęša til aš kanna žaš neitt frekar, žvķ nišurgreiddir, rķkisreknir fréttasnįpar frį Ķslandi telja sig nś hafa fundiš įstęšu eymdarinnar ķ Namibķu. Samherji skal sökudólgurinn vera og meš nišurgreiddan rķkisfjölmišil aš vopni arka nś rśvķskir fréttasnįpar um aušnir efnahagslķfs Namibķu og fį žaš śt aš fólk svelti og bśi ķ bįrujįrnsskśrum, žvķ ķslenskt sjįvarśtvegsfyrirtęki sį sér leik į borši aš nżta rįndżr atvinnutęki sķn til veršmętasköpunar. Nokkuš sem strķšöldu svķnunum aušnašist aldrei. Til aš svo mętti verša, varš aš fóšra elķtuna. Ekkert nżtt viš žaš. Žeir sem halda öšru fram, hafa hvergi veriš, hvergi fariš, ekkert markvert upplifaš, eša séš śt fyrir heimóttalegan tśngarš  sinn og hugmyndasnauš steingeldra hugsjóna sinna. Svo ekki sé nś minnst į fullveldisafsalsdrauma sama slektis. Ömurlegri veršur tępast umręšan. 

 Fróšlegt vęri aš taka saman hvar fréttasnįpar kveiks voru, įrin 2009 til 2011, žegar žśsundir fjölskyldna ķ žeirra eigin heimalandi, voru bornar śt į götu og settar ķ ķgildi namibķskra bįrujįrnsskśra, ķ nafni hinnar fyrstu tęru vinstristjórnar Grįnu  gömlu og Žistilfjaršarkśvendingsins?

 Hvar var seljaniš žį, eša kveikurinn? Hvursu margir žęttir hafa veriš framleiddir af RŚV um framsal tęru vinstri stjórnarinnar į skuldbindingum hśsnęšiseigenda, eša hvernig lįnasöfnin voru nįnast gefin hręgömmunum į brotabrotsverši, til žess eins aš žeir gętu rukkaš inn skuldina aš fullu, meš tilheyrandi hörmungum, en bónusum fyrir žį sem innheimtu? Hvar var skķtseišiš seljanlega žį? Hvar var seljan-legiš žegar bjįlfinn Įrni Pįll fann upp 110prósentin? Hvers vegna er Žistilfjaršarkśvendingurinn Forseti Alžingis ķ dag?! Hver gerši Gerši greiša um įriš, hver gerši Gerši bommsķbomsķboms? Hver bjargaši Sjóva sjóvį sjóvį? Hver geldur greiša ķ dag fyrir gamla greiša. Hvar liggja mörkin spillingar? Namibķa, Ķsland, Argentķna.......sami grautur ķ sitthvorum pottinum.

 Tušaranum liggur viš uppsölum af lestri fyrirsagna og fullyršinga fólks, sem minna veit en ekki neitt og eins hinna sem telja sig allt vita, en vita ķ raun minna en ekkert annaš en žaš sem snżr aš eigin rassgati. Žaš er nś ekki merkilegur sjóndeildarhringur, en sósķalismanum og fullveldisafsalssinnunum samkvęmur.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.

 

 

 

 

 

 

 


Birtingarmynd öfgavinstrisins.

 Ķ tilefni žess aš senn er įratugur lišinn frį žvķ aš hin ““eina sanna vinstri stjórn““ var skipuš, vęri ekki śr vegi aš efna til ““mįlstofu““ um žann ófögnuš. 

 Rķkisstjórnar nśverandi heilbrigšisrįšherra, sem miskunnarlaust laug aš kjósendum sķnum allt fram aš kjördegi aš hśn ętlaši aš standa vörš um hagsmuni heimilanna ķ landinu.

 ““Skjaldborg heimilanna““ var žaš kallaš. 

 Hręsnin, hrokinn og ótrślegt illmennsku og hefnigeniš viršist erfast ķ pólitķk. 

 Ef aumkunnar og óafsakanlegt, hljóšritaš fyllerķsröfl stjórnmįlamanna žykir tilefni til ““mįlstofu““ į hverju įri, hlżtur aš vera grundvöllur til aš halda samskonar og sennilega mun fjölsóttari mįlstofur um framferši hérlendra kommśnista gegn alžżšu žessa lands. Alžżšu, sem žśsundum saman send var į vergang, žvķ hinir fyrstu tęru vinstri menn snérust į sveif meš hręgömmunum og peningaeigendunum, įšur en haninn svo mikiš sem gól eitt sinn, žvķ stólar voru ķ boši.

 Hręsni kommśnista viršast engin takmörk sett, undir įrvökulu auga žistilfjaršarkśvendingsins, sem engu, ekki nokkrum sköpušum hlut hefur įorkaš öšru en safna mosa ķ žingsölum.

 Svei žessu liši öllu saman.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.


mbl.is Klausturmįliš „birtingarmynd öfgahęgris“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

RŚV og spillingin.

 Įrum saman hefur RŚV ekki fariš aš lögum og komist upp meš žaš!. Į sama tķma hefur RŚV djöflast eins og naut ķ flagi śt um allar koppagrundir ķ leit aš spillingu hjį öšrum, bęši fyrirtękjum sem einstaklingum. Hręsnin og tvķfeldnin veršur traušla meiri.

 RŚV er fjįrhagsleg byrši į žjóšinni. Ķ staš žess aš halda įfram meš endalausan fjįraustur ķ žetta ohf fyrirtęki og jafnvel vęntanleg undirfyrirtęki žess, vęri žį ekki nęr aš minnka umsvif žess til muna, eša jafnvel leggja nišur meš öllu?.

 Spyr sį sem ekkert veit.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.


mbl.is Skżr vilji til aš stofna dótturfélag RŚV
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

““Kauphöll Ķslands““...ķ alvöru eša grķni?.

 Kauphöll Ķslands er eitthvert hlęgilegasta fyrirbęri ““višskiptaheimssins““.

 Višskiptin žar eru svo smį, aš varla tekur aš nefna žau. Örfįrra milljóna ““višskipti““ meš bréf ķ félögum, sem metin eru į tugi milljarša, geta lękkaš eša hękkaš ““markašsvirši““ viškomandi fyrirtękja um milljarša.

 Fréttir af žessum ““ęsispennandi višskiptum““ rķša sķšan višskiptasķšum fjölmišla og allir stara opnmynntir į hamfarirnar į ““markaši““.

 Markaši sem er svo fįrįnlega lķtill aš kauphöllin er ķ žvķ sem samsvarar fimm herbergja ķbśš, ķ leiguhśsnęši og veršmętasti hluturinn ķ ķbśšinni er bjalla, sem slegiš er ķ žegar ķbśum ķbśšarinnar og vinum žeirra žykir eitthvaš vošalega spennandi. Reyndar svo spennandi aš tilefni žykir aš kalla til fjölmišla, sem flestir gleypa glešina eša sorgina og eiga varla orš yfir ““hamförum į markaši““. Ekki frekar en ““hamfarahlżnuninni““.

 Žeim sem bśa į hinum hęšunum og jafnvel nęsta nįgrenni, hverfinu öllu, eša jafnvel öllu landinu, er hinsvegar andskotans sama, enda hafa žeir aldrei fengiš aš vita hverjir bśa ķ žessari ómerkilegu leiguķbśš, eša sękja žangaš samkomur, hagnaš eša tap.  Žaš eina sem glumiš hefur ķ eyrum nįgrannanna hefur aldrei veriš annaš en marklaust bull, illheyršur bjölluhljómur, suš og partķhljómar, jį eša jafnvel sorgarmarsinn. Žegar sķšan įgangur fįvķsra fjölmišlamanna eykur enn į ónęšiš af žessari ómerkilegu ķbśš er flestum nóg bošiš.

 Heyrst hefur aš til lķtils nżtrar starfsemi žesarar ómerkilegu ķbśšar, hafi veriš bošiš ódżrara hśsnęši, žar sem mun minna ónęši hlżst af žessari óvęru. Žį hafi hinsvegar svo brugšiš viš aš bjölluhringjararnir hafi hangiš į bjöllunni eins og hundar į roši.

 Žekki žaš af eigin raun aš hundur sleppir ekki rošinu fyrr en ķ fulla hnefana, eša fullétnu. Ķ žeirri višureign er mikil hętta į aš missa putta. Vona ég aš skašręšiš i ķbśšinni fimmherbergja, eigi lķfdaga stutta, žvķ mér žykir svo fjandi vęnt....

...um hvutta.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.

 


mbl.is Nasdaq veršbréfamišstöš ętlar aftur aš birta hluthafalista
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gagnrżnislaus skżrsla um eigin hugšarefni.

 Žaš eitt, aš nśverandi utanrķkisrįšherra Ķslands, Gušlaugur Žór, skuli hafa fališ einum svarnasta stušningsmanni EES samningsins yfirumsjón meš aš gera skżrslu um hag ķslensku žjóšarinnar af EES, var andvana fędd hugmynd og afleit meš öllu. Dómgreindarleysi rįšherrans hlżtur aš teljast algert. Nišurstaša nefndarinnar var ótrśveršug frį upphafi. Žaš vissu allir, nema žeir sem fengu greitt fyrir. Eins og eftirlaunin hefšu nś ekki veriš nęg.

 Tępar tuttugu og sex milljónum sturtaš nišur ķ ekki neitt. Žessi skżrsla var, er og veršur įvallt ótrśveršug meš öllu og ekki bętir śr skįk aš nś setur hiš opinbera į netiš teiknimyndir fyrir fįvita, um įgęti žess aš vera innan EES!. Nįnast göbbelskur įróšur!.

 Mikiš lifandis skelfing hljóta žessir kónar halda aš Ķslendingar séu mikil fķfl!.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.

 


mbl.is Björn fékk 7,2 milljónir fyrir skżrsluna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žrefalt minna gagnsęi hjį Isavia!

 Eitt versta opinbera fyrirtęki (OHF),  ķ eigu almennings, sem er aš hverfa inn ķ enn meira ógagnsęi, er Isavia. Nś skal skipta ruglinu upp ķ enn fleiri ““sviš““ og rökin fyrir žvķ eru svo lošin aš žaš žarf hérumbil aš fara inn į ““Google translate““ til aš skilja delluna, sem vellur upp śr nżkringdum forstjóra žessa skašręšisfyrirtękis og talar hann žó Ķslensku!

 Śtskżringar hans eru, ef rétt er eftir haft, svo yfirgengilega ruglings og heimskulegar aš varla nokkur mašur skilur bulliš ķ honum. 

 Keflavķkurflugvöllur er aš verša einn dżrasti flugvöllur veraldar fyrir flugfaržega, ef frį eru skildir einhverjir ruglvellir ķ handklęšahausalöndunum. 

 Ef nżrįšinn forstjóri žessa fyrirtękis, žar sem ég er einhver žrjśhundrašasti og žrjįtķu žśsundasti parts hluthafi ķ, heldur aš hann geti bullaš svona dellu ofan ķ hįlsmįliš į mér, skjįtlast honum hrapalega. 

 Spurning hvort nś eigi aš byggja undir ““playmates““ meš svona rugli. 

 Yfirlżsingagleši og nišurbrotiš ķ ógagnsęar einingar Isavia er įhyggjuefni og full įstęša til aš lįta žetta fyrirtęki okkar allra gera grein fyrir stöšu sinni į vikufresti. 

 Aš öšrum kosti dettur annaš ““skślaskeiš““ ķ fang skattgreišenda įšur en nokkur nęr aš fara meš fyrsta erindiš ķ ““stebbi tróš strķ į ströndum““.

 OHF og Sjįlfseignastofnanir ętti aš banna į Ķslandi. Hörmulegastu rekstrarform sem til eru, eins og dęmin sanna. Vöršuš spillingu og višbjóši. Ķslenska žjóšin er Namibķsk gagnvart žessum andskotans óhroša, svo gjarnan mętti skoša sér nęr, įšur en fariš er śt fyrir landsteinana og hérlent athafnafólk hengt ķ beinni į nišurgreiddum rķkisfjölmišli. 

 Undarlegur andskoti annars hve ddRŚViš sér litla įstęšu til aš horfa inn į viš. Og žó, rotnara veršur varla nokkurt OHF.

 Góšar stundir, meš hvešju aš sunnan.

 


mbl.is Góšur tķmi fyrir breytingar ķ rekstri Isavia
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hringtorg er ekki hringtorg, žó žaš liggi ķ hring.

 Žaš er dulķtiš skondiš aš lesa śtskżringar upplżsingafulltrśans.

 ““Žetta er vissulega torg, en ekki endilega hringtorg žó žaš liggi ķ hring““.

 Žį vitum viš žaš, góšir hįlsar. Hringur er ekki hringur, žó hann sé hringur.

 Var einhver aš tala um hringavitleysu borgarstjórnarmeirihlutans?

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.

 


mbl.is Ekki hringtorg žó aš ekiš sé ķ hring
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband